November 25, 2010

カッコクショウ。

海老蔵ピンチ!!!!!

キャンドル・ジュン という方が蝋燭職人だということは
知っていたのですが、今日初めてお顔を見ました!ヒィィィー!!
・・なんかヒロスエと似てません?一本線で描けそうなお顔。


数日体調を崩して会社を休んでいた職場の方に
大丈夫ですかとたずねたら
「咳をしすぎて 腹筋が割れちゃいました〜」
だそうです。すっごーい


社内でよく「握る」というコトバを聞きます。
事前に関係者に根回しして合意をとっておけ、的な。
「ちゃんと握っておいて」
「握ったという理解です」
「これは、握ってる」
握るための会議と握ったことを確認する会議。

”握った”ことでなんだかえらい強制力が増すような。
太刀打ちできないような。
”なにを”握るのか、が曖昧になっていたり。

「握る」のはよいのですが、どうもイラッとする表現です。
別の表現ができないのかと。
もっといい日本語あると思うんだけどなあ。

でも今日流れてたメールに書かれていた
「握っておいてください」は正しい使い方でした。(カッコワライ)
はい、握っておきます。握らせていただきます。


嫌いな食べ物は、と聞かれると、たいてい「ない」と
答えているのですが、それだと面白くないので
なんかあるだろうと考えてみました。

ハッカク
ココナッツ
甘いもの全般

このあたりだろうか。
ココナッツって、コパトーンを舐めてるみたいな気分になるのよね。

好きなものは、


生クリーム

です。




■ココナッツボーイズ
小学5年生のお楽しみ会でCCBのモノマネやりました。
頭にピンクのスプレー撒いたっつことはドラムの笠かね。

僕たちNO-NO-NO-Plus
僕たちNO-NO-NO

完成度高いなぁー。




marokoban at 23:56│Comments(6)TrackBack(0)現実頭皮な日。 

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by まつい   November 26, 2010 01:45
握ったとか空気感とか、日本的仕事慣行はアメリカから東京みてると非常に腹が立ちます。
その曖昧さと責任感のなさが、会社の業務実行能力の国際競争力を削いでいるんだな〜と痛感してます。
2. Posted by poko kacho   November 26, 2010 05:00
日本文化研究家のねよみさん、興味深い文章ありがとうございます。他の国でも使えるかどうか試してみます。You gotta grip it before hand you know とか。

CCBは大学時代に山下公園のライブへ行きました。ドラムたたく物まねをみんなでやりましたね。
3. Posted by まあく   November 26, 2010 08:46
そもそも「よろしくお願いします」って具体的には何してほしいんだ?って話よね。

CCBも完成度の高いアルバムですよね。
4. Posted by いそべ   November 27, 2010 00:43
おまえも蝋人形にしてやろうか

がいいとおもいまーす
5. Posted by 渋谷の住民   November 27, 2010 20:07
なんで甘いもの嫌いなのに生クリームは好きなのよー。
6. Posted by なお   November 28, 2010 00:59
◆まついさん
先輩、お元気ですか。
海の向こうにいらっしゃる方の苛立ち、わかります。
日々伝わってます。悩むところです。


◆poko kacho
ファルセットでモノマネですよね。
で、You know = 握る ですよね


◆まあく
すびばぜん。
「よろしくお願いします」を一日500回くらい使ってます。
よろしくお願いいたします。


◆いそべ閣下
こわいから!


◆渋谷な先輩
生クリームは甘くないんです!

コメントする

名前
URL
 
  絵文字