October 14, 2010

ロッテの意図。

口にするのがちょっと恥ずかしい言葉、ありますか。

わたしはコレ。



レディーガガ。



「レディー」も「ガガ」も、なんかこっぱずかしい。




梶原裕美子はーん、成都パンダ繁殖基地での研修、頑張ってます。

http://yumikaji15.blogspot.com/


まわりの友人もパンダが気になっているようで
粘土でパンダを作っただの(注:2歳児相手に、です)
パンダのグッズを買っただの、イイ感じです。

先日は中国の人気テレビ番組に出演したようで。

天天向上

字幕があるとは言え、それもチャイ語なので、なにを盛り上がってるのか
良く分からなかったのですが、パンダ保護大使達が紹介されてます。
ゆみHaaaaaaaaaannは20分頃、流暢なイエイ語で登場。


パンダ保護大使の一人が「コアラ」のTシャツを着ていたのが気になりました。


ということがあって、パンダブームではございますが、今日
コアラのマーチのイチゴ味を一気食いしました。


昔は「眉毛のあるコアラ」が混ざっていると大当たりした気分になりましたが
久しぶりに食べた本日のマーチには眉毛どころか、
コアラが「なんでやねん」って言ってるのが入ってました。だからなんでやねん。




+++

■2010 American Music Awardsにノミネート
Katy Perry : California Gurls

一瞬MadonnaのCelebrationのパクりかと思う曲。
ちょい出遅れましたがケイティ・ペリーちゃんのコレをダウンロード。
08年のI kissed a girlぶりに聴きました。かわいかったのね!知らなかった



Teenage Dream
Teenage Dream

marokoban at 01:47│Comments(7)TrackBack(0)現実頭皮な日。 

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by はっかまん   October 14, 2010 02:30
私はパンダクッキーを購入しました。
2. Posted by ゆみHaaaaan!!   October 14, 2010 02:32
梶原です。
天天向上は、出演した本人も中国語で
何を言われているのかまったく
わかりませんでした。ニコニコしながら
悪口とか言われていたらこわいなぁ。

最近、ホテル周辺を歩いていると
「テレビを見たよ!!」と色々な方から
声をかけていただく機会が増えました。
よく知らないのですが、やっぱり人気番組の
ようです。お店やレストランでは
割引までしてくれるんです。変な感じです。

出来る限り毎日ブログを
更新していますので、皆さん見てくださいね!



3. Posted by なお   October 16, 2010 23:18
◆はっかまん
同僚はサイパン土産の王道「サイパンダ」チョコを下さいました。


◆ゆみhaaaaaaaaannn!
あの番組、すごい人気なんだってね。
何言ってるか分からないけど盛り上がってるのは
非常に伝わってきました。出演お疲れ様でした!

周りの人も親切で、成都での生活が充実しているようで
よかったです。充分広報役が務まってるね。
ブログの更新、楽しみにしてます。
4. Posted by poko kacho   October 18, 2010 03:28
レディー、という言葉は、おそらく60年代のマイフェアレディーというミュージカルなんかで日本に伝わり時を同じくして日産がいい女を意味するフェアレディー、ピンクレディー、ひろみGOのマイレディーなんかで見かけましたが、ちょっとこっ恥ずかった記憶があります。ピンクレディーなんてアイドル歌手なのに、そのままアメリカで俺ピンクレディーが大好きでしたといったら即問題発言ですね。そんなこんなでまだ生きてた言葉なんだということで新鮮でした。
5. Posted by AYA   October 18, 2010 07:57
poko kacho さんのコメントでおもい浮かぶ恥ずかしい言葉

少年隊とかkinki kids とか
つまるところジャニーズ系です
6. Posted by 粘土パンダ   October 26, 2010 13:58
2歳児相手に真剣に作ったっすよ!
何事にも真剣なんです。
(いや、違うかも)
7. Posted by なお   October 29, 2010 00:54
◆poko kacho
深い。深いよ先輩!
今回お会いできなくて残念でしたよ先輩!


◆AYA
ジャニさんのセンスって、類を見ないよね。


◆粘土パンダ
いやーたいしたもんです。色づかいもよろしくて。

コメントする

名前
URL
 
  絵文字